martes, 29 de diciembre de 2009

El hombre 1

Empecemos por imaginarnos a un hombre. Pero todo ser humano es incompleto conceptualmente si no se encuentra dentro de una circunstancia, y para poder completar a este individuo imaginario tenemos que rodearlo de un ambiente, suma de todas las circunstancias que lo rodean. En este caso nuestro hombre, al que llamaremos Fausto, inicialmente se encuentra en un ambiente natural (rodeado de flora y fauna en abundancia) e inicialmente lo imaginaremos como un individuo aislado de cualquier sociedad.

Las primeras acciones que realizara Fausto se veran enfocadas a satisfacer sus necesidades basicas. Estas necesidades se manifiestan al momento de tener una incomodidad o sufrimiento, y pueden deberse al hambre, frío y amenazas, entre otras cosas. Todas estas necesidades orbitan alrededor de un mismo concepto: existir. Lo que Fausto necesita para existir es cumplir sus necesidades basicas, pues el no hacerlo le puede costar su vida terrenal.

¿Cómo lograra satisfacer estas necesidades? Probablemente alimentandose, acobijandose (o en dado caso, haciendo uso del fuego) y exterminando las amenazas, respectivamente. Y todo eso solo lo lograra tras imponer su poder y voluntad a las circunstancias que lo rodean. Matar a un animal para conseguir su carne, cortar una planta o sus frutos para recolectar sus nutrientes tras la digestión, etc. Fausto tiene poder. Su constitución biologica y razonamiento se lo otorgan. Y es aquí cuando Fausto hace uso de dicho poder por primera vez...


.

jueves, 24 de diciembre de 2009

Feliz Navidad!

.



Que todo el que lea esto se llene de una misteriosa y profunda felicidad, y me disculparan la reflexión esta vez...




.

Budismo 1

“Igual que el gran océano tiene un solo sabor, el sabor de sal. También mis enseñanzas tiene un sólo sabor, el sabor de la libertad” [Buda, 500 años antes del cristianismo]


Las ideas y prácticas del budismo son conocidas y han influenciado a más de la mitad de la población mundial. Pero hace poco, la historia era un poco distinta. Desde los comienzos de Buda, alrededor de quinientos años antes del inicio del cristianismo, hasta la mitad del siglo XX, en muchas regiones del mundo, principalmente Occidente, se sabía muy poco del budismo.


¿Qué fue lo que cambio para que el budismo fuera conocido en el Occidente, y en el resto del mundo? ¿Los medios de comunicación, un impulso humano en busca de nuevos caminos hacia la verdad, una necesidad de encontrar una escapatoria a este vacío laberinto sin muros que es la vida?


Al budismo comúnmente lo hemos considerado como una religión más entre los centenares de creencias que han existido. Por lo general se relaciona a la religión con el "creer en Dios" o en sus manifestaciones. Pero el budismo no habla de la existencia o necesidad de creer en un Dios.


Entonces ¿De que trata? ¿Sencillamente de una filosofía -una visión particular del mundo, con pautas de comportamiento ético-, o más bien una especie de psicoterapia, una manera de comprendernos a nosotros mismos y afrontar los dilemas que la vida nos plantea?


Esto es solo una breve introducción al budismo. Estoy planeando indagar en sus conceptos y enseñanzas, poco a poco, para que podamos reflexionar un poco sobre todo lo que le incumbe.


Para más información, esta publicación se baso en los datos de las siguientes páginas:

http://www.introduccionalbudismo.com/

http://www.budismo.com/

jueves, 3 de diciembre de 2009

Apócrifo - Anacoreta

Porque sueño sin dormir,
aquí,
nada mas que un simple anacoreta,
y nuestro pasado permanece simplemente apócrifo.

PD: Sin demasiada intención por ahora, solo queria usar esas dos palabras antes de que se me olvidaran. Si.. algún día te acabare, no te preocupes.

viernes, 20 de noviembre de 2009

¿Fácil?

¿Qué tiene de fácil la vida?
Me he pasado la vida aprendiendo.
Llege a mi casa a ser enseñado por mis padres. Asistí a la escuela para ser educado por mis maestros. Salí a las calles para ser iluminado por la realidad. Regrese a mi casa para ser negado por mis padres. Me encerre en mi cuarto para escuchar mis respiraciones. Observe el espejo para leer mis reflexiones.
¿Qué acaso nunca acabare de aprender?
No todo tiene un final (a callar con sus malditos ideales). Nunca se acaba de aprender porque jamas hemos dado la vuelta a la pagina sin fronteras (y jamas lo haremos).

domingo, 25 de octubre de 2009

Luna

Me sonries distante
tan fría e imponente {tan fría, sutil e inanimada}
nostalgía nocturna {nostalgia de la noche}
imperceptible luz de la mañana {imperceptible luz de madrugada}

Pasas sobre mi alma, querida,
sin cuidado ni esmero

Porque mis brazos no son suficientes
para asirte entre ellos por la noche
mis susurros, de anhelos crecientes,
no te llegan y se van menguando

Las horas pasan, los minutos corren y los segundos vuelan
¿Donde te has metido?

No estas conmigo
tendre que aceptar
pero musa seras para otro poeta
[...]

Mi musa fuiste algunas noches
mis musas son ahora los recuerdos
que con nostalgia brotan de las caricias
que has dejado abandonadas en mi cuerpo

Como mariposa en arruyo,
tan sencilla, tan distante,
tan serena, tan hermosa
te posaste sobre mi alma y te posesionas de mis pensamientos.

domingo, 11 de octubre de 2009

"Campos del exilio"

Me puedes,

como los bosques pueden a los arboles
proviendolos con follajes color de anhelos,
como los cielos pueden a los angeles
brindandoles alas para surcar por los cielos,

...si, me puedes
no tengo por que dudarlo
o quiza, inevitablemente,
lo dude por temor a lo incontrolable

Y me tiendes,

como el viento tiende a las mariposas
que se arruyan en sus brazos y flotan por los aires,
como la mañana tiende su rocio en las rosas
sometidas, entregadas, simplemente rosas.

...si, me tiendes
me tiendo ante tu sonrisa
ante tus labios y tus caricias
ante un infinito de posibilidades

Y ambos tendidos, soñamos,
yacemos en los campos del exilio,
exiliados de los campos de la razón,
a orillas del rio de la vida.

¿Somos dos
o somos uno?

Pero solo lo soñamos... ¿o lo sueño?,
lo importante es que tu me puedes,
y yo, a ti, te escribo.

A.p.
(terminado gracias a las sugerencias de Newton y Nancy)

jueves, 8 de octubre de 2009

A te - Jovanotti

Pasando esta canción que esta hermosisima, me calma y me emociona. Aqui la tienen, es solo para hacer tiempo en lo que extiendo algunos poemas y escribo algunos otros (tal vez uno o dos cuentos). Pero antes debo pasar estos dias en que tengo que estudiar para mi examen-selectivo de fisica, ademas de algunas clases que debo mantener promedios. ¡Disfruten de la canción!

(el link lleva a un video de una persona recitando la canción traducida al español, y luego pasan la canción original en italiano)

http://www.youtube.com/watch?v=qf5I8N8BNZk&feature=quicklist

A te che sei l’unica al mondo, l’unica ragione
A ti que eres la única en el mundo, la única razón
per arrivare fino in fondo
para llegar hasta el fondo (alcanzar las metas)
Ad ogni mio respiro
en cada aliento (mio)
Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
Cuando te veo después de un día lleno de palabras
Senza che tu mi dica niente
Sin que tu me digas nada
Tutto si fa chiaro
Todo se vuelve claro

A te che mi hai trovato all’ angolo coi pugni chiusi
A ti que me encontraste en un rincón con los puños cerrados
Con le mie spalle contro il muro, pronto a difendermi
Con mis hombros contra el muro, listo a defenderme
Con gli occhi bassi
Con la mirada baja
Stavo in fila con i disillusi
Estaba en fila con los desilucionados
Tu mi hai raccolto come un gatto
Tu me recogiste como a un gato
E mi hai portato con te
Y me llevaste contigo

A te io canto una canzone
A ti te canto una canción
Perché non ho altro
Porqué no tengo otra cosa
Niente di meglio da offrirti
Nada mejor que ofrecerte
Di tutto quello che ho
de todo aquello que tengo
Prendi il mio tempo e la magia
Toma mi tiempo y la magia
Che con un solo salto
Que con un solo salto
Ci fa volare dentro all’aria
nos hace volar en el aire
Come bollicine
Como las burbujas

A te che sei
A ti que eres
Semplicemente sei
Simplemente eres
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che sei il mio grande amore
A ti que eres mi gran amor
Ed il mio amore grande
Y mi grande amor

A te che hai preso la mia vita
A ti que has tomado mi vida
E ne hai fatto molto di più
Y has hecho mucho de ella (en el sentido que la ha mejorado)
A te che hai dato senso al tempo
A ti que has dado un sentido al tiempo
Senza misurarlo
Sin medirlo

A te che sei il mio amore grande
A ti que eres mi gran amor
Ed il mio grande amore
Y mi grande amor

A te che io ti ho visto piangere nella mia mano
A ti que te he visto llorar en mis brazos
Fragile che potevo ucciderti
Tan frágil que podia matarte
Stringendoti un po’
presionandote un poco
E poi ti ho visto
Y luego te he visto
Con la forza di un aeroplano
con la fuerza de un avión
Prendere in mano la tua vita
Tomar tu vida en tus manos
E trascinarla in salvo
y llevarla a salvo

A te che mi hai insegnato i sogni
A ti que me has enseñado los sueños
E l’arte dell’avventura
y el arte de la aventura
A te che credi nel coraggio
A ti que crees en el coraje
E anche nella paura
y tambien en el miedo

A te che sei la miglior cosa che mi sia successa
A ti que eres la mejor cosa que me ha sucedido
A te che cambi tutti i giorni
A ti que cambias todos los dias
E resti sempre la stessa
y sigues siendo siempre la misma

A te che sei
A ti que eres
Semplicemente sei
Simplemente eres
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che sei
A ti que eres
Essenzialmente sei
Escencialmente eres
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días
Sostanza dei giorni miei
esencia de mis días

A te che non ti piaci mai
A ti que no te gustas nunca
E sei una meraviglia
y eres una maravilla
Le forze della natura si concentrano in te
Las fuerzas de la naturaleza se concentran en ti
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Que eres una roca eres una planta eres un huracan
Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
Eres el horizonte que me acoge cuando me alejo

A te che sei l’unica amica
A ti que eres la única amiga
Che io posso avere
que yo puedo tener
L’unico amore che vorrei
El único amor que quisiera
Se io non ti avessi con me
si no te tubiera conmigo
a te che hai reso la mia vita bella da morire,
A ti que has vuelto mi vida bella al infinito (la expresion “da morire” quiere decir muchisimo, el máximo)
che riesci a render la fatica un immenso piacere,
Que conviertes la fatiga en un inmenso placer


La traducción fue obtenida de: http://www.tcalo.com/index.php/a-te-jovanotti-traduccion-en-espanol.htm

sábado, 3 de octubre de 2009

Abriendo mentes 1

**Esta vez no escribire con mis palabras, sino que usare la palabra de otros para mostrar lo que muchos consideraran tabu, pero en realidad es una bella forma de expresión. A continuación les mostrare un par de poemas, pero no de los que acostumbramos. Me tome la libertad de seleccionar algunos poemas "no-tan-fuertes", pero si les gusta lo que leen ¡no duden en buscar! No hay que negarnos el arte solo porque los que nos rodean nos digan que "no es correcto".

AMANTES (Alejandra Pizarnik)

una flor
no lejos de la noche
mi cuerpo mudo
se abre
a la delicada urgencia del rocío

INTIMIDAD (Orietta Lozano)

La noche vuelve secreta
a tantear mi cuerpo,
me penetra lenta y suave
me abro
como una flor nocturna.

RITUAL SECRETO (Orietta Lozano, Colombia)

Amante mío, estoy desnuda, más fresca que el agua azul
para tu noche de amor.
Cada extremo de mi boca,
cada esquina de mis miembros
se apresuran como ágiles peces
hacia tus tibias aguas.
Amante mío, yo deseo la mordedura de tus dientes
y me encamino temblorosa hacia cada uno de tus dedos,
me detengo a mirar tu cuerpo a través de oscura cerradura
e incontenible deseo se posa en mis húmedos senos.
Por tí se escapa la sequedad de mi boca,
mi mirada de brújula perdida en tus rincones,
floto voluptuosa en tus profundas aguas
y me abro como flor nocturna a tu plácida noche.
Mi cuerpo, fiesta fértil y lasciva.
Paséeme solitaria, desnuda ante tu noche,
siémbrame semillas olorosas a sal.
Mírame desnuda
con la hermosa sospecha
que mi vientre será fértil a tu salada lluvia.
Mi caverna, tibia y silenciosa, guarida perfecta
de tu solitario cuerpo,
Mi boca es suave entre tus dientes,
mi lengua, pájaro que anida en tu boca.
Por mi carne fluye sudor de hierro
y me prendo
como alga marina a tu confuso mar.
Soy la obra inconclusa
con infinitas posibilidades para un final.
Me entrego fácil a tus brazos,
con el misterioso encanto de un ritual.







**Espero les gusten y sigan leyendo. En otra ocasión les mostrare otra clase de poesía, ya vere con que sorprenderlos. La poesía que se publico aqui pertenece a la pagina: http://es.geocities.com/beatriz_luna/erotica.htm

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Fragmento poema "campos del exilio"

**Un momentito de iluminación que me vino y no quiero olvidarlo, aunque sea incompleto lo subire para que lo comenten si quieren (entre mas criticas mejor) y para que no se me valla, como muchas otras cosas.

Tu me puedes,
como los bosques pueden a los arboles,
como los cielos pueden a los angeles
...si, tu me puedes.

Y me tiendes,
como el viento tiende sus alas,
como la cascada tiende sus aguas por los suelos
...si, tu me tiendes.

Y ambos tendidos, soñamos, yacemos en los campos del exilio,
exiliados de los campos de la razón,
a orillas del rio de la vida.

Pero solo lo soñamos... o lo sueño,
lo importante es que tu me puedes,
y yo, a ti, te escribo.

A.p.

martes, 15 de septiembre de 2009

Queremos ser Delfines

*Esperando un tiempo libre para corregir mi ortografia...

**Comentarios se permiten y agradecen!! diferentes puntos de vista mucho mas agradecidos!!
En esta manera de ver la vida, el agua no es del todo igual a la que conocemos (se rompen algunas leyes de la física, pero lo importante es la idea y el sentimiento que te deja, al diablo con las leyes jaja XD). El punto es que en esta versión del agua no flotamos a la superficie por la diferencia de densidades, naturalmente nos hundimos hasta llegar al centro, ¿de acuerdo?
Esto fue sencillamente producto de un pequeño trance el día de ayer (lunes) por lo tanto no esperen que las palabras sean suficientes para expresarme (mucho quedara en la incoherencia).

Nos encontramos constantemente luchando. En esta lucha no hay ganador, porque, esencialmente, solo hay un participante. Queremos ir a un lugar fuera de nuestro alcance, de nuestra casa, de nuestro "ambiente" o naturaleza. Vemos al cielo, vemos esperanzas, vemos ilusiones... pero ver el cielo implica ver "la luz", y sobre nuestros ojos cae un oscuro manto de luz (nos ciega). ¿Por qué seguir viendo al cielo? Sabemos que de él no podemos depender, pues es uno de los reinos de la naturaleza más impredecibles. Solo nos engañamos y miramos fuera/lejos/distante de la realidad.

Vivimos en el agua, pero no lo aceptamos. No queremos vivir "dentro" de algo que nos mueve y nos tiene sometidos, queremos volar. ¡Pero el hombre no tiene alas! Y las desea por lo mismo. Pensando en qué-adquirir y no en qué-dejar-ir. Nuestra lucha hacia el cielo se da en forma que tratamos de saltar del agua. Intentamos flotar a la superficie para poder ver más claramente el cielo, como si estuvieramos acercandonos a él, y luego, sin conformarse, quieren salir del agua, pero solo los delfines poseen tal habilidad. Nos agotamos en esta lucha, y luego, nada, solo aguas turbulentas por nuestros violentos movimientos y un cuerpo inutil y cansado.

Debemos aprender a dejarnos ir, hundirnos en el agua "ser" en (y con) el agua. Aceptar lo que nos rodea y aceptar que todo eso "es" parte de ti, y tu "eres" parte de eso. Aceptar los que nos limita y lo que no tiene final.

Les propongo que "seamos" en el agua, que "seamos" el agua. Y cuando lo consideren o reflexionen, cuentenmelo a mi y a quien tengan a su lado, al final todos estamos en el mismo estanque.

A.p.

lunes, 14 de septiembre de 2009

"Eco"

¿como es?
interesante, confuso, todo da vueltas y giros
¿por que es confuso?
nunca se lo que esta pasando, lo que pasara, lo que paso, pero "lo se"
a veces todo simplemente pasa y lo veo pasar, a veces todo simplemente pasa y me lleva consigo
y me frustra pensar que no hice nada, pensar que no soy nadie para cambiar las cosas
¿cambiar las cosas?¿por que?
no lo se, no nos agradan, nos perturban
¿por que no cambiar nosotros?
porque dejariamos de ser quien somos
¿Quién somos?
... (Eco)

A.p.

viernes, 11 de septiembre de 2009

Poema: "me miras"

me miras tan vacia
o nisiquiera me miras

tus ojos
indiferentes
tu boca
sutil pero indecente

en tu ausencia te pienso
te ilusiono
con mirada timida
de ojos atentos
Y tu boca
a un suspiro de la mía
me condena

Pero solo son ilusiones

Ilusiones que me elevan
para que cuando tu no me veas
no me encuentre en un abismo

Pero al final de cuentas
el cielo claro y el abismo oscuro son igualmente infinitos
igualmente vacios
si tu no estas junto a mi

A.p.

te dire...

Si me preguntas "¿Cuando?"
te dire "Nunca"
para que cuando suceda
sea totalmente inesperado.

A.p.

Poema: "Un sueño"

y comienza un día mas...
algo dentro de mi despierta
y empiezo a sentir mi alrededor
abro los ojos y contemplo la obscuridad
y sobre mi una luz clara y redonda
que se va menguando
y me se debil e inutil
solo un espectador
y vuelvo a cerrar los ojos
a idear un sueño
y comienza un día mas...

A.p.

Cuento en progreso: "Grillos"

**Comentarios, criticas e ideas porfavor!! quiero terminar el cuento!

Alguna noche alguien debió ecribir un breve cuento bajo la luz de la luna y el grillar de los grillos. Sin intención ni regla; sin dirección ni remitente. Y aquél cuento debió sonar como el siguiente:

¿Por aquí o por allá? - se preguntó, mirando aquél camino que en dos senderos identicos se bifurcaba. Cerró los ojos y se dijo - ¡Vamos!¡Decide!-

En aquel momento escuchó un grillar que provenía de uno de los senderos y lo siguió con entusiasmo y alivio, con un ansia infantíl cual la de la noche de navidad.

Siguió aquél grillar durante noches frías y solitarias, durante días acalorados, iluminados por la luz del Sol y sus reflejos. Siguió aquél camino a pesar de las lluvias tempestuosas y las sequias debastadoras. Cruzó montañas, cruzó lagos, cruzó prados, cruzó acantilados.

Algunas veces, el grillar se veía acompañado por un tenue murmullo que sonaba como eco, pero se decidía por ignorarlo. No había lugar para un murmullo durante la persecusión de aquél grillar.

Hasta que un día el grillar pareciase intensificar conforme el hombre avanzaba hasta el punto en que creyó tener entre sus manos aquél grillo, que ya era dueño de sus esperanzas e ilusiones. Pero en aquél momento el grillar cesó. Y ni el grillar ni el murmullo volvieron a ser escuchados por el hombre.

Edición Newton y Natalia: 14 de septiembre de 2009 (Gracias!!)

A.p.

Primeras palabras

Primer post.

Las primeras "palabras" que un pequeño "dice" no son con sonidos (sucio lenguaje impuro para tal cosa mas bella), son con pensamientos de curiosidad; con pensamientos inocentes; con pensamientos puros; con pensamientos infantiles. ¡Cuanto deseariamos nosotros pensar de aquella forma!

Envidiamos a aquel niño que poco dice con palabras humanas pero mucho dice con pensamientos. Y sus pensamientos dicen cosas blancas y limpias como aquel lienzo nuevo. Pero pronto aquel lienzo nuevo sera pintado. Dos manchas por aqui, una rosa y otra azul. Dos manchas por aca, una blanca y otra negra. Al principio un arte incomprendido. Al final, una gama de colores y matices maravillosos (o repugnantes).

No lo llegaremos a admitir pero lo sabemos. Sabemos que en nuestro interior un niño ha sido callado por la mano de la sociedad. Un niño en nuestro interior ha sido abofeteado por su "imprudencia" (por la violenta mano, que envidia de la inocencia, incapaz de concebir la belleza de tal ternura). Un niño en nuetro interior ha sido ahogado en nuestros problemas (innecesaria pesadez de una existencia incomprendida). Seguimos un camino que se prolonga como cuerda; que da un sutil giro inesperado del que nadie se percata. Y el camino se asemeja a una serpiente mordiendo su cola por razones incomprendidas. Y el niño muere colgado de la cuerda.

inconcluso